Condizioni di vendita e di fornitura di REMA TIP TOP Schweiz AG

 

1. Generalità 

1.1 Tutte le forniture al cliente, presenti e future, sono esclusivamente soggette alle presenti condizioni di vendita e fornitura. Eventuali diverse condizioni del cliente saranno soltanto valide nella misura in cui siano state da noi esplicitamente accettate per iscritto. L’eventuale esecuzione di contratti da parte nostra nella consapevolezza dell’esistenza di condizioni contrastanti o derogatorie non deve essere intesa come nostra accettazione delle stesse poiché faranno fede esclusivamente le nostre condizioni di vendita e fornitura.

 

1.2 Tutti gli accordi e le dichiarazioni giuridicamente vincolanti delle parti contraenti avranno validità solo se in forma scritta.

 

1.3 Il contratto si riterrà stipulato soltanto dopo che noi avremo confermato al cliente l’ordine alle condizioni concordate con i nostri collaboratori esterni oppure indicate nello shop online oppure quando l’ordine viene tacitamente eseguito a dette condizioni.

 

2. Ambito di fornitura, norme e documentazione tecnica

2.1 La nostra conferma d’ordine definisce l’ambito e le modalità di esecuzione della fornitura e dei servizi. Il materiale o i servizi che non vi sono contenuti saranno oggetto di un ulteriore addebito.

 

2.2 Le forniture parziali sono consentite e saranno fatturate singolarmente. Se i prodotti sono ordinati con consegna a richiesta, e ove non vi siano diverse espresse pattuizioni scritte, siamo autorizzati a consegnare e a fatturare al cliente i prodotti dopo tre mesi dalla data di messa a disposizione degli stessi senza ulteriore preavviso.

 

2.3 La fornitura dei prodotti avviene, salvo in caso di diversi accordi scritti, in base ai relativi documenti di vendita/specifiche. Sono fatte salve leggere differenze e modifiche che non danno diritto al cliente a presentare un reclamo.

 

2.4 I nostri prodotti sono realizzati, collaudati e provvisti di documentazione in conformità alle nostre specifiche tecniche. Nel caso in cui siano necessari altri documenti, sarà necessario prendere precisi accordi in merito.

 

2.5 Al più tardi al momento dell’ordine, l’acquirente deve portare alla nostra attenzione ulteriori prescrizioni e norme di legge, imposte dalle autorità o di altra natura, relativamente all’esecuzione delle forniture e dei servizi, all’utilizzo e alla prevenzione di malattie e incidenti. In ogni caso siamo obbligati al rispetto di altre prescrizioni e norme soltanto ove lo abbiamo confermato per iscritto al cliente.

 

2.6 Le brochure e i cataloghi non sono vincolanti, salve ove diversamente specificato. I dati contenuti nella documentazione tecnica sono vincolanti solo quando vengono confermati per iscritto.

 

3. Prezzi

3.1 I prezzi sono quelli indicati nei nostri listini. Tranne ove diversamente specificato, i prezzi per i clienti commerciali si intendono netti, franco stabilimento Urdorf, e non includono imballo, trasporto, assicurazione, IVA, altre imposte e oneri (ad esempio dazi doganali), montaggio, installazione, messa in funzione, ecc.

 

3.2 I prezzi non sono vincolanti. In caso di errori palesi, come errori di calcolo, siamo autorizzati ad annullare o modificare un’offerta o una conferma d’ordine.

 

3.3 Dopo la stipula di un contratto, siamo autorizzati ad addebitare eventuali aumenti di prezzo nel caso in cui il cliente ritiri i prodotti oltre il termine pattuito.

 

4. Condizioni di pagamento

4.1 Salvo ove diversamente pattuito tra le parti contraenti o indicato nei listini al momento in vigore, il termine per il pagamento delle nostre fatture è di 30 giorni presso il nostro domicilio, senza alcuna detrazione di sconti cassa, spese, imposte, oneri, diritti, dazi e simili.

 

4.2 Allo scadere del termine di pagamento saranno addebitati gli interessi legali di mora senza ulteriore sollecito.

 

5. Riserva di proprietà

5.1 La proprietà dei prodotti forniti sarà trasferita al cliente solo dopo che lo stesso avrà provveduto al pagamento del relativo prezzo. Il cliente ha l’obbligo di adottare le misure necessarie alla tutela della nostra proprietà.

 

6. Termine di consegna

6.1 ll termine di consegna decorre a partire dalla nostra conferma d’ordine scritta e dopo che tutte le questioni tecniche sono state chiarite.

 

6.2 Il termine di consegna sarà proporzionalmente prolungato:

- quando i dati a noi necessari per l’esecuzione dell’ordine non ci pervengono in maniera tempestiva o sono modificati dal cliente in un secondo momento;

- quando i termini di pagamento non sono rispettati, l’apertura di una lettera di credito avviene in ritardo oppure non riceviamo nelle dovute tempistiche le licenze di importazione;

- quando sorgono ostacoli che non possiamo impedire nonostante l’impegno profuso da parte nostra, a prescindere dal fatto che intervengano presso di noi, il cliente o un soggetto terzo.

 

6.3 I termini di consegna indicati nelle offerte e nelle consegne d’ordine sono definiti presupponendo che il processo di produzione avvenga nel rispetto di quanto pianificato. Un ritardo nella consegna dovuto ai motivi di cui al punto 6.2 non fornisce al cliente il diritto di recedere dal contratto né di richiedere un risarcimento danni.

 

6.4 Nel caso in cui una consegna subisca un ritardo e noi non siamo in grado di supportare il cliente in tempi brevi con una fornitura sostitutiva, il cliente avrà diritto al risarcimento dei danni che potrà dimostrare di avere subito fino a un massimo del 5% del prezzo della fornitura.

 

7. Consegna, trasporto e assicurazione

7.1 I nostri prodotti sono imballati per il trasporto all’interno del territorio svizzero. Eventuali richieste particolari del cliente relative a trasporto e assicurazione devono esserci comunicate tempestivamente, al più tardi 30 giorni prima della spedizione.

 

7.2 Il trasporto avviene a spese e a rischio del cliente. I reclami relativi al trasporto devono essere trasmessi immediatamente all’ultimo corriere non appena il cliente riceve la fornitura o i documenti di trasporto.

 

7.3. L’assicurazione contro i danni di qualsiasi tipo è responsabilità del cliente. Nel caso in cui stipulassimo un’assicurazione per conto del cliente, i relativi costi saranno a suo carico.

 

8. Trasferimento di utili e rischi

Nel momento in cui il prodotto è pronto per la spedizione, gli utili e i rischi passano al cliente.

 

9. Verifica e accettazione dei prodotti, reclami

9.1 Il cliente è tenuto a verificare i prodotti immediatamente dopo averli ricevuti e comunicarci al più tardi entro 5 giorni e per iscritto eventuali difetti. In caso contrario, i prodotti e i servizi si riterranno accettati.

 

9.2 Difetti che si presentassero in un secondo momento (occulti) devono esserci comunicati immediatamente per iscritto quando vengono rilevati, al massimo entro 3 giorni. La segnalazione dovrà indicare in dettaglio il difetto e le circostanze in cui si è presentato.

 

10. Diritti derivanti da vizi, garanzia

Per i vizi offriamo le seguenti garanzie, con l’esclusione di qualsiasi altra pretesa, in ogni caso al massimo nell’ambito delle garanzie a noi offerte dai nostri fornitori:

 

10.1 Tutte le parti affette da vizi che si rivelino difettose in maniera dimostrabile a seguito di una circostanza dovuta al trasferimento di utili e rischi al cliente saranno, a nostra discrezione, riparate gratuitamente oppure sostituite con parti esenti da difetti. Le parti sostituite ci devono essere restituite e tornano ad essere di nostra proprietà.

 

10.2 Il cliente deve concederci il tempo necessario e la possibilità di apportare le migliorie a nostro giudizio necessarie o di provvedere alle forniture sostitutive.

 

10.3 I costi immediati derivanti dalla riparazione o dalla fornitura sostitutiva saranno a nostro carico nel caso in cui la contestazione sia giustificata. I costi di montaggio e smontaggio nonché quelli di trasporto e di viaggio sono a carico del cliente.

 

10.4 Nella misura consentita dalla legge in vigore, il cliente ha la facoltà di recedere dal contratto nel caso in cui noi non fossimo in grado per nostra responsabilità di adempiere alla riparazione o alla fornitura sostitutiva in seguito a un vizio della cosa nonostante un sollecito scritto. Nel caso in cui il vizio sia di lieve entità il cliente avrà soltanto diritto a una riduzione del prezzo di acquisto.

 

10.5 Non ci assumiamo alcuna responsabilità nei casi seguenti: utilizzo, montaggio o messa in funzione non adeguati o non idonei da parte del cliente o di terzi;

usura naturale; utilizzo scorretto o negligente; manutenzione non adeguata; modifiche o riparazioni da parte del cliente o di terzi; mezzi di alimentazione non adatti (chimici, elettrochimici o elettrici).

 

11. Danni conseguenti, responsabilità

11.1 Saremo responsabili per danni che non si sono verificati direttamente sul prodotto solo se il cliente può dimostrare che gli stessi sono stati causati per nostra grave negligenza o dolo. Non siamo responsabili per i comportamenti errati da parte di soggetti ausiliari nell’adempimento contrattuale.

 

11.2 Viene espressamente escluso qualsiasi diritto del cliente al risarcimento di danni indiretti quali mancata produzione, maggiori costi operativi, perdita di produttività, perdita di ordini, di profitto o di altri danni indiretti di altra natura.

 

11.3 La nostra responsabilità totale è limitata al valore dell’ordine.

 

12. Utilizzo del software

Ove la fornitura contenga del software, al cliente verrà concesso un diritto non esclusivo di utilizzare la versione di software fornita e la relativa documentazione. Il software sarà concesso per l’esclusivo utilizzo sul prodotto a cui è destinato. Non è consentito creare copie della versione di software fornita.

Tutti i diritti sul software e sulle documentazioni restano in capo a noi.

 

13. Montaggio e messa in funzione

13.1 Nel caso in cui il montaggio e la messa in funzione avvengano a nostra cura, gli stessi saranno fatturati separatamente.

13.2 Nel caso in cui ci occupiamo del montaggio, il cliente si accerterà che prima dell’inizio dello stesso tutti i lavori necessari a cura del committente (fondamenta, esecuzione dei collegamenti elettrici, illuminazione e aerazione sufficienti e così via) siano conclusi, che non vi siano ostacoli che impediscono l’accesso e che tutti i mezzi ausiliari e gli impianti come impalcature, mezzi di sollevamento e movimentazione, impianti elettrici e sanitari, interruttori, protezioni, carburanti e lubrificanti (come ad es. oli idraulici per i montacarichi) necessari per il montaggio e la messa in funzione siano presenti sul luogo dell’installazione.

 

13.3 Nel caso in cui il montaggio o la messa in funzione subiscano un ritardo a causa di circostanze di cui non siamo responsabili, i termini di consegna saranno prolungati e i costi aggiuntivi saranno fatturati al cliente.

 

14. Modifica del contratto

Le modifiche o le integrazioni alle nostre condizioni di vendita sono valide soltanto se concordate per iscritto.

 

15. Luogo di adempimento del contratto, foro competente e legge applicabile

Luogo di adempimento e foro competente è Urdorf/ZH (Svizzera).

Le presenti condizioni vendita e fornitura sono disciplinate dalla legge svizzera con esclusione della convezione sulla vendita internazionale dei beni (CISG).

REMA TIP TOP Schweiz AG, Birmensdorferstrasse 30, CH-8902 Urdorf www.rema-tiptop.ch Versione 3 / 15.08.2019

Rema TipTop TV
one brand one system one source